Česko čínský slovník
Pro vyhledávání použíjte pole v pravo nahoře
Online česko-čínský slovník obsahuje přes 30 000 čínských znaků.
ážio, bonus, cena, náhrada, odměna, pojistné, prémie | jiǎng jīn | 奖金 |
až později | yǐ hòu | 以后 |
až po kraj naplněný, bohatý, hojný, náhlá hojnost, naplnit, nával (krve), odkvapit, přetékající, přítok, příval, řada karet stejné barvy, síla, svěžest, vyhrnout se, vypláchnout, vypláchnutí, vyplašené hejno (ptáků), vyplašit (se), vzlétnout, vzrušení (citu), záchvat (radosti, nadšení), záplava (vody, citů, darů, světla), zardění, zardít se, záře barvy, zarovnání okraje textu, zarovnat, zavodnit, způsobit zardění | yān mò | 淹没 |
až na, kromě, vyjímaje, vyjma, vyjmout, vyloučit | chú | 除 |
až k, až na, do, do toho, k, ke, ku, kupředu, na, podle, pro, proti, s, se, tam, ve, vedle | zhì | 至 |
až k, na, nahoru | dào zhī shàng | 到﹍之上 |
až dosud, dosud | qì | 迄 |
až dosud | dào mù qián wéi zhǐ | 到目前为止 |
až do, během, nerozhodnutý, nevyřízený, očekávající vyřízení, za | wèi lái | 未来 |
až, až do, až když, dokud ne, teprve když | dǎi | 逮 |
až, až do, dokud ne, jíl, jílovitá půda, obdělávat (půdu), pěstovat, zásuvka na peníze (v obchodě) | zhǐ | 止 |
azur, azurový, blankyt, blankytný | tiān lán sè | 天蓝色 |
Ázerbájdžán | Ā sài bài jiāng | 阿塞拜疆 |
azbuka, cyrilice | xī lǐ ěr zì mǔ | 西里尔字母 |
avizovat, doporučit, informovat, oznámit, poradit, poradit se, radit, sdělit | zhōng gào | 忠告 |
avízo, konzultace, návěstí, oznámení, porada, rada, zpráva | dǎng | 谠 |
avantgarda, fofr, křídlo, lehký nákladní vůz, mlýnek na obilí, nákladní kryté auto, nákladní vagon krytý, předvoj (armády), vějička, vějíř, velký krytý nákladní vůz, zavazadlový vůz | huò chē | 货车 |
avantgarda, předvoj | xiān fēng duì | 先锋队 |
autotypická sí?, chránit, clona, clonit, filtr, mřížka, obrazovka, ochrana, plátno, plenta, podrobit důkladné prohlídce, podsívat, přepážka, prolamovaná přehrada, promítací plátno, promítací plocha, promítat, promítat (na plátně), rastr, řešeto, sí?ovina, síto, stínit, stínítko, záclona, zaclonit, zastínit, záštita, zobrazit | yǎn hù | 掩护 |
autosémantické slovo, významové slovo | shí cí | 实词 |
autorský honorář, dolovací poplatek, honorář, královská důstojnost, královská rodina, královská výsost, licence, licenční poplatek, poplatek | wáng quán | 王权 |
autorské právo, chráněné autorským právem, chráněný, chránit autorským právem, chránit nakladatelským právem, copyright, nakladatelské právo, zajistit autorskoprávní ochranu | bǎn quán | 版权 |
autoritativní, panovačný, směrodatný, úřední | quán wēi | 权威 |
autorita, moc, odborník, oprávnění, pověření, pravomoc, svědectví, úřad, úřady, úřední orgán, znalec | quán wēi | 权威 |
autorita, mít vliv, ovlivňovat, přimět, vliv | shì | 势 |
autor, autorka, být autorem, napsat, původce, spisovatel, spisovatelka | zuó zhě | 作者 |
autor, orýsovat, označit ryskou, písař, spisovatel, zákoník | lì | 隶 |
autonomní, samosprávný | zì zhǔ | 自主 |
autonomie, samospráva | zì zhì | 自治 |
automobil, gondola (balónu), kabina (výtahu), osobní vůz, vagon, vůz (auto), vůz (tramvajový, nákladní, válečný), vůz (železniční) | qì chē | 汽车 |
automobil, automobilový | qì chē | 汽车 |
automatizované projektování, návrh pomocí počítač | diàn nǎo fǔ zhù shè jì | 电脑辅助设计 |
automatizace kancelářských prací | bàn gōng zì dòng huà | 办公自动化 |
automatizace, mechanizace | zì dòng huà | 自动化 |
automatický, bezděčný, bezmyšlenkovitý, mechanický, mechanik, strojový | jì gōng | 技工 |
automatické řízení | zì dòng kòng zhì | 自动控制 |
automatická pokladna, kontrolní pokladna | shōu yín jī | 收银机 |
automat, automatická puška (pistole), automatický, bezděčný, mechanický, neuvědomělý, samočinný | zì dòng | 自动 |
autokar, cestovat dostavníkem, dopravovat dostavníkem, dostavník, jet dostavníkem, kočár, osobní vůz, pošta, preceptor, připravovat (ke zkoušce), trenér, trénovat (koho), vagon | kè chē | 客车 |
autograf, autografovat, autogram, podpis vlastní rukou, psát vlastní rukou, rukopis díla, vlastnoručně psaný, vlastnoruční, vlastnoruční podpis | tí míng | 题名 |
autobus (jedoucí nahoru), do, na, nahoře, nahoru, povýšenec, směr nahoru, stoupnutí cen, vlak (jedoucí nahoru), vyvýšenec, vyvýšenina, vzhůru | shàng | 上 |
autobus | qì chē | 汽车 |
autobiografie, vlastní životopis, životopis | zì zhuàn | 自传 |
auto, jízdní kolo, obrábět, počítač, stroj, strojní, strojový, vůz, vyrobit strojově | chē | 车 |
autentický, spolehlivý, věrohodný | dào dì | 道地 |
autarkie, soběstačnost | zì jǐ zì zú | 自给自足 |
aut, jasně, mezi lidi, mimo, na rozpacích, najevě, pokyn k vypuštění, pryč, v koncích, ven, venku, veřejně, vně, vypůjčený, z domu | wài tou | 外头 |
Austrálie | ào | 澳 |
Australan, australský | ào dà lì yà | 澳大利亚 |
aula, montážní hala, zasedací síň | lǐ táng | 礼堂 |
aukce, dražba | pāi mài | 拍卖 |
august, klaun, paňáca, šašek | chǒu | 丑 |
audience, diváci, obecenstvo, posluchačstvo, publikum, sluch, slyšení | tīng zhòng | 听众 |
audience, poslech, posluchačstvo, sluch, slyšení, výslech | tīng lì | 听力 |
atrofie, atrofovat, zakrňování, zakrňovat | tuì huà | 退化 |
atribut souboru | dàng àn shǔ xìng | 档案属性 |
atribut, přičítat, přisuzovat, přívlastek, symbol, vlastnost, vlastnosti, znak | shǔ xìng | 属性 |
atribut, dovednost, druh, jakost, kvalita, rys, schopnost, stav, stupeň, třída, urozenost, vlastnost, způsobilost | zhì | 质 |
atrakce, přitažlivost, půvab | yǐn lì | 引力 |
atrakce, blížit se, brát (plat), čepovat, čerpat (vodu), inhalovat, kreslit, načrtnout, nakreslit, napnout (luk), pohybovat se, popsat (slovy), přitahovat, projevit se, remíza, scvrknout se, stáčet, stáhnout (záclonu), stáhnout se, tah, tahák, tahat, táhnout, táhnutí, tažená částka, tažení, vábit, vléci (v síti), vtáhnout, vydat směnku, vydat tratu, vyjmout, vylouhovat (čaj), vyslídit (o psu), výtah, vytáhnout, vyzvednout si (peníze), zatáhnout (za uzdu), znetvořit | bù fēn shèng fù | 不分胜负 |
atomová zbraň | yuán zǐ wǔ qì | 原子武器 |
atomová fyzika, jaderná fyzika | hé wù lǐ | 核物理 |
atomová energie | yuán zǐ néng | 原子能 |
atomová elektrárna | hé diàn chǎng | 核电厂 |
atomová bomba | yuán zǐ dàn | 原子弹 |
atomický, atomový | yuán zǐ | 原子 |
atom | yuán zǐ | 原子 |
atmosférický tlak | qì yā | 气压 |
atmosféra, ovzduší | kōng qì | 空气 |
atlet, borec, zápasník | xuǎn shǒu | 选手 |
atlas, atlas (kniha i látka), sbírka zeměpisných map | dà dì tú | 大地图 |
atlas, satén | duàn | 缎 |
atlantický | dà xī yáng | 大西洋 |
atituda, držení těla, postoj | tài du | 态度 |
atest, certifikát, dát oprávnění (o), dát osvědčení (o), dát vysvědčení (o), osvědčení, potvrdit, potvrzení, protokol, průkaz, stvrzenka, technický popis, vysvědčení | zhèng | 证 |
ateliér | gōng zuò shì | 工作室 |
ateizmus, bezbožectví | wú shén lùn | 无神论 |
atakovat, chopit se s vervou, kladkostroj, lanoví, nářadí, naviják, popadnout, postroj, pustit se do, vratidlo, zastavit (hráče) | diào yú yòng jù | 钓鱼用具 |
astronomie, hvězdářství | tiān wén | 天文 |
astronom, hvězdář | tiān wén xué jiā | 天文学家 |
astronaut, kosmonaut | háng tiān yuán | 航天员 |
astrologie | zhān xīng shù | 占星术 |
astrolog, hvězdropravec | zhān xīng jiā | 占星家 |
astma, záducha | chuǎn | 喘 |
asterisk, hvězdička, hvězdička (*), opatřit hvězdičkou | xīng hào | 星号 |
asterisk, hvězda, hvězda (herec), hvězdička, osud, označit hvězdičkou, vynikající herec, vynikající herečka | míng xīng | 明星 |
aspirovat (nač), usilovat (oč) | rè wàng | 热望 |
aspirace, touha | bào fù | 抱负 |
aspekt, hledisko, poloha, slovesný vid, stránka, výhled, výraz, vzhled | yàng zi | 样子 |
aspekt, bočnice, bok, břeh, deska, dlouhý, faseta, hledisko, kráčet na čí straně, krajina, otočit se na stranu, pobočný, pohybovat se na stranu, politická strana, postranice, postranní, rovnat se komu, stát na čí straně, stěna (skříně), stráň, strana, stranit, stránka, strmý, svah, těsný, úzký, vlastnost | fāng miàn | 方面 |
aspekt, charakter (věci), ple?, tvářnost | liǎn sè | 脸色 |
asociativnost | jié hé lǜ | 结合律 |
asociace, sdružení, sdružování, spojování, společenství, společnost, spolek, styk, styky, svaz | dǎng | 党 |
asociace, jednání, konference, porada, sdružení, setkání, zasedání | huì wù | 会晤 |
askeze | jìn yù zhǔ yì | 禁欲主义 |
asistent, mimořádný, náměstek, nápomocný, pomocník, zástupce | bāng shou | 帮手 |
asimilovat (se), přizpůsobit (se) | xī shōu | 吸收 |
Asijec, asijský | yà | 亚 |
Asie | yà | 亚 |
asi tolik, budiž, jestliže, když, pokud, tak, tak ano, takto, tedy, tímto způsobem, to | nà me | 那么 |
asi, dokola, dozadu, kolem, okolo, poblíž, u, vzhůru | qián hòu | 前后 |
asi, chystaný, k, ku, na, nakloněný, nastávající, povolný, slibný, ve | cháo xiàng | 朝向 |
asfalt, asfaltovat, asfaltový | lì qīng | 沥青 |
arzenál, zbrojnice | bīng gōng chǎng | 兵工厂 |
arzen, arzénovitý, arzénový | pī | 砒 |
artikulace, jazyk, mluva, projev, proslov, řeč | huà | 话 |
artikl, bod, body, článek, člen, dát do učení, druh, druh zboží, filuta, kus, obžalovat, odstavec, podmínky, předmět, sta?, stanovy, vypočítávat, výrobek | bào dǎo | 报导 |
artikl, komodita, produkt, výrobek, zboží | huò | 货 |
aróma, buket, kytice, vůně (vína) | huā shù | 花束 |
aróma, chutnat, jíst s chutí, líbit se, libovat si, mít příchu?, náklonnost, pochoutka, pochvalovat si, požitek, příchu?, příjemná chu?, říz, záliba, zamlouvat se, zavánět | měi wèi | 美味 |
arogantní, domýšlivý, nadutý, opovážlivý, zpupný | ào | 傲 |
arogantní, pyšný, vysoký, vznešený | chóng | 崇 |
arogance, nadutost, opovážlivost | jiāo qi | 骄气 |
armádní sbor | bīng tuán | 兵团 |
armáda, vojsko | jūn | 军 |
armáda, legie, množství, velký počet | jūn tuán | 军团 |
armáda, dav, hostie, hostinský, hostitel, množství | sù zhǔ | 宿主 |
arkýř, bobkový list, kaštanový (o koni), stavit se, štěkání, štěkat, štěkot, vavřín, výklenek, výt (na), záliv, zátoka | ào | 澳 |
Arkansas | Ā kěn sè | 阿肯色 |
Arizona | Yà lì sāng nà | 亚利桑那 |
aritmetický, aritmetika, početní, počty | suàn shù | 算术 |
aristokratický, šlechtický | guì zú huà | 贵族化 |
aristokrat, šlechtic | guì zú lùn zhě | 贵族论者 |
aristokracie, šlechta | guì zú shè huì | 贵族社会 |
árie, letecký, melodie, naduté chování, nafukovací, nápěv, ovzduší, pneumatický, provětrat, strojené chování, větrat, větřík, výraz (vzezření), vyvětrat, vzduch, vzduchový, vzezření | kōng | 空 |
argumentace | lùn fǎ | 论法 |
argument, argumentování, debata, diskuse, diskutování, disputace, důvod, funkce predikátu, námět, obsah, parametr, pře, spor, sylabus | dào lǐ | 道理 |
Argentina | Ā gēn tíng | 阿根廷 |
aretace, chápat, chycení, chytač, chytání, chytit, chytit (nemoc), dohonit, dopadnout, dostat (nemoc), háček, lapit, lov, partie (sňatková), pochopit, polapit, rozumět, sevřít, slyšet, stihnout (vlak), uchopit, úlovek, upoutat (pozornost), úryvek (řeči), uváznout, váznout, vystihnout, zachytit, zachytit (se), západka, zarážka, zasáhnout (střelou), zastihnout | bǔ ná | 捕拿 |
aréna | jìng jì chǎng | 竞技场 |
areál, dvorek (v suterénu před domem), oblast, okrsek, pásmo, plocha, prostor, rozsah, šíře | dài | 带 |
arcibiskup | dà zhǔ jiào | 大主教 |
archivář, kamera, kronikář, nahrávací zařízení, snímkovací zařízení, soudce (městský), zapisovač, zapisovatel, zaznamenávací přístroj, záznamové zařízení, zobcová flétna | jì lù qì | 记录器 |
archiv, doklad, dokument, gramofonová deska, listina, nahrát, nahrávka, památka, pamě?, paměti, prezenční listina, protokol, protokolovat, registrovat, rekord (sport), slavit, uchovat v paměti, vypravovat, zachytit, zápis, zapsat, záznam, zaznamenat, zaznamenat (si) | jì | 纪 |
archiv, drát (navlékací), kartotéka, nařídit pochod v šiku, nit, pilník, pilovat, pochodovat v řadě, pochodovat v šiku, pořadač, pořadač (dopisů, papírů), řada, rám (na noviny), registratura, registrovat, rejstřík, rota, sekáč, sešikovat, seznam, soubor, svazek (novin), systematicky uspořádat, šik, šňůra, uhladit, uhlazení, uspořádat, vypilování, vypilovat, založit, zapsat, zařadit, zaregistrovat | dàng àn | 档案 |
archiv, archivovat | dàng àn | 档案 |
archiv | àn juàn | 案卷 |
archiv, balík, balit, bubnování, dmout se, dunět, hromobití, hrouda (másla), kladka, kolébání (lodi), kolébavá chůze, kolečko, koulet, koulet se, kroužek, kroužit se, kulaté pouzdro, listina, ohrnutí, paměti, přesouvat, přetáčet, rohlík, role, seznam, spisy, stočit si (cigaretu), svitek, točit se, trubice, uválet, válcovat, válec, valení, válet, valit se, vinout, vinout se, víření (bubnů), vířit (bubny), výpis, zápisky, zavinout | bǒ dàng | 簸荡 |
architektura, stavitelství | jiàn zhú xué | 建筑学 |
architekt, strůjce | jiàn zhú shī | 建筑师 |
archeolog | kǎo gǔ xué jiā | 考古学家 |
archa | fāng zhōu | 方舟 |
arch papíru, bankovky, cenné papíry, článek, doklady, dokumenty, esej, list, listiny, noviny, obložit papírem, odborné pojednání, papír, písemnosti, pojednání, pokrýt, publikace, referát, spisy, studie, tapety, vytapetovat, zabalit do papíru | lùn wén | 论文 |
arch knižního bloku, archová značka, autograf, označení, parafa, peče?, podpis, pořadové číslo, signatura, složka knižního bloku, šifra, znamení | qiān zhāng | 签章 |
arch, arch papíru, formulář, kus plechu, list, plachetní lano, plachta, plocha, pokrýt plachtou, pokrývka, povléci, prostěradlo, tabule (skla), upevnit plachtu, vodní hladina, vrstva, zabalit | piān | 篇 |
arbitráž | tào lì | 套利 |
arbitráž, smírčí řízení | zhòng cái | 仲裁 |
aranžér, formátová řezačka, modistka, obojetník, oportunista, ořezávač, ostřihovač | cái zhǐ jī | 裁纸机 |
arabština | Ā lā bó | 阿拉伯 |
Arab, arabský | Ā lā bó | 阿拉伯 |
Arab, arabský kůň | Ā lā bó | 阿拉伯 |
ar (100 m2), jsou | shì | 是 |
apsida, kaple, modlitebna, oltářní výklenek | jiào táng | 教堂 |
apretura, dobít, dodělat, dodělávka, dojíst, dopít, dorazit, jemně vypracovat, končit, konec, konečná úprava, lak, uhlazenost, ukončit, úprava, vyčerpat, závěr | chéng | 成 |
apretura, číslo, dimenze, dimenzovat, formát, kalibrovat, kapacita, klih, klížit, lepidlo, maz, míra, objem, obrobit na přesný rozměr, odměřit, rozměr, rozsah, roztřídit podle velikosti, seřadit podle velikosti, stav, škrobit, určit, ustanovit, velikost, vlastnost, vyměřit | gè zi | 个子 |
apoštol | shǐ tú | 使徒 |
apostrof, apostrofa, odsuvník, oslovení, slavnostní oslovení osoby | shěng lüè fú hào | 省略符号 |
aportovat (o psu), náhrada, nahradit, nalezení, napravit, obnovit, opět dostat, oživit, provádět rešerše, rehabilitovat, spravit, uzdravení, vrátit, vybírat, vyhledávat, zachránit, zlepšení, znovu nabýt | jiǎn suǒ | 检索 |
aplikovatelný, použitelný, vhodný | yìng yòng | 应用 |
aplikovat (na), hodit se, obrátit se (na), použít, používat, požádat (koho), připisovat (komu), upotřebit | fū | 敷 |
aplikace, obklad, píle, použití, používání, přihláška, přiložení (obkladu), prosba, úsilí, žádanka, žádost | yìng yòng | 应用 |
apertura, okénko, otvor, průzor, světelnost, štěrbina | guāng quān | 光圈 |
apel, apelovat (na), líbit se (komu), přitažlivost, prosba, provolání, působit (na), půvab, výzva, žádat (koho), žádost | hào zhào | 号召 |
apartmá (v penzionu), byt, podnájem, zařízený byt, zařízený pokoj | gōng yù | 公寓 |
apartmá, družina, průvod, řada, skupina, soubor, souprava | tào fáng | 套房 |
aparát, nářadí, nástroj, orgán, přístroj, ústrojí, zařízení | qì guān | 器官 |
aparát, důmysl, heslo, nápad, plán, schéma, úskok, vůle, vynález, zařízení, znak, žádost | diàn qì | 电器 |
aorta | zhǔ dòng mài | 主动脉 |
anýz | bā jiǎo | 八角 |
anus, ři? | gāng | 疘 |
anulovat, odrážka, odvolat, přeškrtnout, škrt, vyškrtnout, zrušit | qǔ xiāo | 取消 |
Antverpy | Ān tè wèi pǔ | 安特卫普 |
antropolog | rén lèi xué jiā | 人类学家 |
antracit | bái méi | 白煤 |
Antonín | Ān dōng ní | 安东尼 |
antimon | tī | 锑 |
antilopa | líng | 羚 |
antikrist | fǎn Jī dū | 反基督 |
antika, dávnověk, starobylost, starověk | gǔ fēng | 古风 |
antický, starobylý, starodávný, starověký, starý, vydržený | gǔ | 古 |
antické umění, antický, antikva, starobylý, starodávný, starověký, starožitnost, zastaralý | gǔ wù | 古物 |
anticipovat, očekávat, předbíhat, předejít, předjímat, předvídat | yù liào | 预料 |
antibiotikum | kàng jūn sù | 抗菌素 |
antecedence, historie (případu), předcházející událost, člen apod., první člen úměry | xiān lì | 先例 |
antagonistický, protichůdný | duì kàng xìng | 对抗性 |
antagonista, protivník | dí shǒu | 敌手 |
anotovat (text), dělat si poznámky, komentovat, opatřit poznámkami | píng zhù | 评注 |
anotace, bibliografická poznámka, knihopisná poznámka, komentář, poznámka, vysvětlivka, vysvětlování, záznam | píng zhù | 评注 |
anotace, anotovat, dodatek, doplněk, opatřit poznámkami, patová poznámka, podčárník, poznámka pod čarou | zhù jiǎo | 注脚 |
anonymní | nì míng | 匿名 |
anomální, neobvyklý, výjimečný | biàn tài | 变态 |
anoda, kladný pól | yáng jí | 阳极 |
anoda, brnění, deska (podpírající kryt), deska (též fotografická), fotografická deska, miska, obrnit, pancéřovat, pancíř, plát, plotna, pocínovat, pohár (cena), pokovovat, pokrýt pláty, postříbřit, příbor, sázka (při hře), stříbro (nádobí), štoček, tabule skla, tabulka, talíř, tisková deska, vložený-vlepený grafický list, vložený-vlepený grafický tisk | bǎn | 板 |
ano | shì | 是 |
anketový formulář, dotazník | wèn juàn diào chá | 问卷调查 |
anketa, bádání, dotaz, informace, pátrání, poptávka (po zboží), průzkum, vyptávání, vyšetřování | chá diào | 查调 |
aniž by, bez, leč, mimo, venku, vně, zvenčí | háo wú | 毫无 |
animální, zvíře, zvířecí, živočich, živočišný | dòng wù | 动物 |
anilin, anilinový | běn àn | 苯胺 |
ani zdaleka | bù zhuó biān jì | 不着边际 |