Čínské znaky, česko-čínský slovník, abeceda, jména, tetování

Česko čínský slovník

Pro vyhledávání použíjte pole v pravo nahoře

Online česko-čínský slovník obsahuje přes 30 000 čínských znaků.

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
běsnění, dračice, fúrie, prudkost, vzteklá žena, zlá žena, zuřivostbào 暴怒
blouznit, vztekat se, zmítat se, zuřit hǒu 怒吼
část toku řeky mezi dvěma ohyby, dorazit, dosah, dosáhnout, dosíci, dostat se (kam), napínat se, pochopit, podat, postačit, prostírat se, rozkládat se, rozpětí, rozsah, sahat, sáhnutí, snaha, stačit, sundat, účel, vztažení, zmocnit se
vztáhnout ruku namén
nadsazení, námaha, namáhat se, napínat, natáhnout, natažení, objem, přehánět, překroucení, přemáhat, přepínat, prostírat se, protáhnout se, rozloha, rozpětí, rozpínat se, roztahovat, roztažení, táhnout se, vztáhnoutbēng
chování, ložisko, orientace, snesitelnost, stránka (čeho), vztah, způsoby tài 气态
poměr, poměrný, příbuzný, relativní, vztah, vztahující se k, vztažné zájmeno, vztažnýxiāng duì 相对
vzrušujícíkòu rén xīn xián 扣人心弦
chytnout, rozžehnout, vzrušit se, zapálitrán shāo 燃烧
churavost, mrzutost, nemoc, nepokoj, nesnáz, neštěstí, obtěžovat, patálie, porucha, rušení, rušit, soužení, soužit, starost, trápit, vzrušit, zčeřit, zkalit, zmatek, znepokojovathuàn
baldachýn, katafalk, konstatovat, nádhera, okolnosti, oznámit, panství, pompa, postavení, pozice, prohlásit, situace, spořádat, stanovit, stát, stav, udat, ustanovit, uvést, vzrušení, zemské stavyzhuàng
emoce, pohnutí mysli, vzrušenígǎn qíng 感情
chlopeň, klapka, klátit se, klopa, klopa kapsy, křídlo dveří, mávání (křídlem), mávat, něco, co volně visí, okraj klobouku, padací dveře, patka, plácnout, plácnutí, plesknout, plesknutí, skřele, šos, třepotat se, vzrušení, záklopka, záložka knihypāi da 拍打
chvět se (vzrušením, strachem), cvrlikání, cvrlikat, štěbetat, šveholení, šveholit, třesení, vzrušeníchā
dosáhnout, dosažitelnost, přírůstek, přístup, vzrůst, záchvat, zpřístupnitcún 存取
bonus, množit, plodina, pokolení, potomek, přibývání, přibývat, příplatek, přírůstek, přírůstek v rodině, růst, sílit, úrok, vzrůst, vzrůstat
postava, vzrůstgè zi 个子
citový, emocionální, emoční, vzruchovýqíng huà 情绪化
divoký, neovladatelný, nepoddajný, svévolný, vzpurnýtiáo 调皮
brankové tyče, kolmé postavení, kolmý, kolmý sloup, něco, co stojí zpříma, poctivý, přímý, spravedlivý, stojan na skok, stojatý, upřímný, vzpřímený, vztyčenýduān zhèng 端正
kolmý, postavit, povzbudit, přímý, vzpřímený, vzpřímit, vztyčit, založit, zbudovatān zhuāng 安装
povstání, vzpourabào dòng 暴动
odboj, povstání, vzpourabào dòng 暴动
památka, pamě?, vzpomínkanèi cún 内存
připamatovat, vzpomenout sixiǎng dào 想到
konflagrace, požár (velký), vzplanutí huǒ 大火
bránit se, být v opozici, odolat, odporovat, postavit se na odpor, překážet, protivit se, ubránit se, vzpírat sedǎng
konstelace, model, schéma, sestava, souhvězdí, struktura, vzorecxīng zuò 星座
definice, formule, pravidlo, předpis, vzorecchéng
20ti-bodové písmo, vzor dokonalostidiǎn fàn 典范
běžný, korouhev, měřítko, míra, norma, normál, normalizovaný, normální, podstavec, prapor, pravidlo, směrodatný, standard, standardizovaný, standardní, standarta, stojan, určitý poměr, uznaný, vzor, zavedenýzhǔn
paradigma, příklad, typ, vzor 聚合体
model, obkreslit, obrazec, ozdobit vzorem, předloha, střih, šablona, udělat podle vzoru, vzor, vzorekyàng
ideál, ideální, ideový, myšlenkový, myšlený, vzorzhì yuàn 志愿
formovat, jehla, letopočet, móda, nazvat, pilíř, pisátko, popsat, rafije, ručička (slunečních hodin), rydlo, sjednotit, sloh, sloup, styl, stylizovat, titul, titulovat, tvar, typ, vzor, způsob
příklad, vzor
měřítko, norma, norma (i pracovní), úroveň, vzorbiāo zhǔn 标准
lehkomyslný, plný života, vznosný, vzplývavýféng
vznítit se huǒ 发火
kadidlo, pálit kadidlo, podkuřovat, podráždit, vznítit (vášeň, hněv)xiāng
popudit, vznítit, vzplanout, vzrušit, zanítit (se), zapálit 激起
vznítit, zapálit, žhnout huǒ 发火
vznítit, zapálitfén shāo 焚烧
dát vznik, povstat, vzniknout, začítzhào
narození, počátek, porod, původ, rod, vznikdàn
chápání, koncepce, nápad, počátek, početí, pojetí, představa, představa o, vznikxiǎng xiàng 想像力
nárůst, nárůstek, plodina, přírůstek, růst, vznik, vzrůst 发育
hoření, spalování, vznícení, zmatekrán
podrážděný, popudlivý, vznětlivýyīng xìng 应激性
ohnivý, vznětlivýáng áng 昂昂
impulzivní, podnětný, vznětlivýpēng
lesklý, proslavený, třpytný, vznešenýcàn
skvělý, vznešenýyǎn
královský, vznešený
důstojný, monumentální, nádherný, okázalý, vznešenýzhuāng yán 庄严
dobrotivý, jemný, krotký (kůň), laskavý, lidé z dobré rodiny, mírný, něžný, udičný červ, urození páni, urozený, vznešení páni, vznešený
knížecí, nádherný, vznešeně, vznešenýwáng jiā 王家
namítat, vznést námitky wéi rán 不以为然
čnět, přečnívající konec, přečnívání, převis, vznášet se nad čímxuán chuí 悬垂
chrchlat, jestřáb, kroužit (jako sokol), lovit (pomocí sokolů), luňák, nabízet na prodej, odkašlávat, provozovat podomní obchod, sokol, vznášet seyīng
měnivý, nestálý, plovoucí, vznášející seféng
dařit se, dospívat, postávat, růst, sílit, stávat se, vzmáhat se, vznikatshēng zhǎng 生长
lkát, sotva dechu popadat, štkaní, štkát, vzlykání, vzlykatxuǎn
nabubřelý (sloh), vzletný, vznášející seáng
vzkříšení, zmrtvýchvstání huó 复活
dát spropitné, obdarovat, pamatovat si, poroučet se, připomenout, rozpomenout se, upomenout, vzkázat uctivý pozdrav, zmínit se 记忆
hynout, vzít za své, zahubit, zemříthuǐ miè 毁灭
vzít v úvahu
brát něco v potaz, počítat s čím, vzít v úvahu 顾及
mít za to, uvážit, uvažovat, vzít úvahucǔn
bouře, bouřit, bouřka, burácet, dobýt, vzít útokem, ztéci
vzít si na starost cojiān guǎn 监管
jít na dovolenou, vzít si dovolenou
brát, dosáhnout zisk, dostat, jíst, jít, mít zisk, nabýt, nabýt zisk, obdržet, opatřit, plodit (o zvířatech), plození, pohnout, potomstvo, přijít, přinést, přinutit, přivést do postavení, přivést do stavu, přivést do úzkých, rozumět, stvořit, vzít si, získat, zjednat si, zmást
chodníček, ochranná chata v horách, pomoc, refýž, utéci se, útočiště, útulek, vzít pod ochranu nán suǒ 避难所
garant, garantovat, kmotr, mít patronát, mít záštitu, podporovat, protektor, ručit, ručitel, rukojmí, vzít někoho pod ochranu, zaručitzàn zhù 赞助
kvitovat, potvrdit (příjem čeho), připustit, přiznat, uznat, vzít na vědomírèn tóng 认同
mít za to, osvojit si, předpokládat, předstírat, přijmout, vzít na sebeshè xiǎng 设想
bedra, ohbí, paže, plece, plecko, rameno, strkat, úbočí (hory), vzít na ramena, zádadān 担负
dřík, držadlo, hlaveň, hřídel, komín, kopí, násada, ojnice, osa, peň, pestík, střela, šachta, šíp, vzít na hůl někoho, žertzhōu
držgrešle, kožešina, kůra, kůže, lusk, měch (na víno), obal, odřít, okrást, oloupat, ple?, pokrýt kůží, prkenice, slupka, stáhnout, stáhnout kůži, šešule, šrajtofle, vzít na hůl někoho, zahojit se
cesta, chování, chovat se, chůze, činit pomalý pokrok, dráha, jít, kolonáda, kráčet, krok, obchůzka, procházet se, procházka, promenáda, vzít koho na procházku, závodit v chůzi
dotknout se ústy, grimasa, hrdlo (láhve), huba, mluvit nabubřele, náustek (hud. nástroje), otvor, posunek, tlama, ústa, ústí, ušklíbat se, vzít do ústwěn
odvážit se, podniknout, provést, pustit se do, vzít do rukou, vzít na sebe (odpovědnost)cóng shì 从事
být spojen (s), doprovázet (co), lpět (na), napojit, obstavit (co), přidělit, přikázat k, připojit, vzít (koho) do vazby, zadržet shàng 附上
chňapnout, líznout si (alkoholu), líznutí (alkoholu), norkovat, sevřít, spálení mrazem, spálit mrazem, stisknout, štípání (od větru), štiplavá poznámka, štiplavá příchu? (sýra), štiplavý mráz, štípnout, štípnutí, uhryznout, usrknutí, utlumit, vzít, zahryznutí, zaražení růstu, zničit (v zárodku)yǎo
dát si pohov, odnít, odrazit se, sejmout, startovat, sundat (klobouk, šaty), svléci si, vzítxiè
dělat něco obráceně, obrátit naruby, postavit (něco) na hlavu, vzhůru nohama, začít ze špatného konceběn dǎo zhì 本末倒置
nahoru a dolů, sem (a) tam, vzhůru nohamashàng xià 上下
asi, dokola, dozadu, kolem, okolo, poblíž, u, vzhůruqián hòu 前后
nad, nadto, nahoru, pohybující se vzhůru, přes, směřující vzhůru, vzhůruxiàng shàng 向上地
navštívit, vzhlédnout, zlepšit v ceně, zlepšit v prosperitěsōu suǒ 搜索
následkem, příčinou, pro, vzhledem k, zayīn wèi 因为
být obrácen čelem k, být v čele, čelit, čelní, čelo, fronta, kravata, náprsenka, objevit se před, počáteční, počátek, popředí, přední, předřazený, průčelí, průčelní, setkat se, smělost, tvář, vzezřeníqián
čelit (komu), čelní stěna, dívat se určitým směrem, drzost, grimasa, líc, obličej, obložit, obrátit (kartu) lícem navrch, odporovat, odvaha, olemovat, plocha, pohled, povrch, průčelí, sebevědomí, smělost, tvář, uhladit (kámen), vzezření, zevnějšekbiǎo miàn 表面
klid (duševní), podporovat, povzbuzení, povzbuzovat, přízeň, tvář, vzezřeníróng
podoba, vzezření, zdáníwài 外衣
mínění, úsudek, vzezření, zdání, zdát sexiàng
osoba, postava, role, tělo, úloha (divadelní), vzezřeníshēn
přizpůsobený chůzi, sestup (křivky), sklon, spád, stoupavý, svah, svahové měřítko, vzestup 梯度
hekat, klání, sténání, sténat, úpění, vzdychatshēn
chvět se, dmutí (prsou), lapat po vzduchu, popadat dech, těžce oddychovat, těžký dech, tlouci (o srdci), vzdychatxiāo
kvílet (o větru), vzdychatjiē
domeček z karet, vzdušné zámky dāi 发呆
neprodyšný, vzduchotěsný tòu 不透气
užít vysavače prachu, vzduchoprázdný, vzduchoprázdný prostorzhēn kōng 真空
cesta, cestovat, plavba, plavit se, vzduchoplavbazhēng chéng 征程
vzducholo?fēi chuán 飞船
céva, lo?, nádoba, plavidlo, prázdná nádoba, spojovací trubice, vzducholo?háng
balon, balonek, baňka, vzdouvat, vzlétnout v balónu qiú 气球
chybný, jankovitý, nečistý, neřestný, špatný, vzdorovitý, zlomyslný, zvrhlýxiǎn è 险恶
čelit, napadnout, urazit, urážka, vzdorovatmào fàn 冒犯
čelit, odpírat, postavit proti, překazit, vzdorovatkàng 抗拒
chmurný, mrzoutský, mrzutý, neblahý, neústupný, nevlídný, rozmrzet, tvrdohlavý, vzdorný, zasmušilý, zasmušit, zlomyslnýyōu 忧郁
odpor, vzdorjǐn guǎn 尽管
dosíci, na měkko vařený (o vejci), narovnat se, obdržet, odchovat, pěstovat dobytek, plašit se, polovařený, postavit, povznést se, pozadí, pozdvihnout, připravit, týl, udělat štěstí, vzdělávat půdu, vztyčit, zá?, zadní část, zadní voj, zázemíhòu
dvůr, farma, hospodařit, hospodářství, najatý pozemek, obdělávat, pečovat, pronajmout, starat se, statek, vzdělávat půdufàn
vzdělat panenskou půdubié kāi shēng miàn 别开生面
pán, uhlazený muž, urozený člověk, vzdělaný mužjūn
inteligentní, obratný, rozumný, soudný, vzdělanýcōng
učený, vzdělanýbǎo xué 饱学
kultura, obdělávání (půdy), pěstování, vzdělanostwén huà 文化
učenost, vzděláníxué shù 学术
stipendium, učenost, vzdělánícái xué 才学
duševní, intelektuál, osvícený, rozumový, vzdělaneczhī shi 知识
bázlivý, bojácný, mdloba, mdlý, nejasný, omdlít, padnout do mdlob, přiboudlina, slabý, tlumený, umdlévat, upadnout do bezvědomí, vzdávat se, zbabělýàn dàn 暗淡
nectít barvu (v kartách), odříci si, odvolat, vzdát se, zapřít, zříci sebèi 背弃
abdikovat, odstoupit, vzdát se, zříci seshàn
oddat se, odříci, opět podepsat, podrobit se, ponechat, postoupit, rezignovat, vzdát se
obě?, obětování, obětovat, vzdát se
formulovat, navrhnout, obětovat (život), složit, tvrdit, vzdát sefàng xia 放下
lehnout, přijmout bez odporu porážku, slehnout, ulehnout, vzdát seqǐn
pozdravit, salutovat, vzdát poctu, zdravitbài
daleký, dálkový, rezervovaný, vzdálený, zdrženlivýxiá
daleký, dálkový, dislokovaný, nepatrný, odlehlý, vzdálenýyáo
odlehlý, vzdálenýbiān yuǎn 边远
běhoun pneumatiky, chůze, jít, jít v šlépějích, kráčet, krok, následovat příkladu, očko (ve vejci), páření (samce ptáků), pářit se (o kohoutu), podrážka, schod, stezka, šlapat, šlapka, šlápnutí, vzdálenost mezi pedály kola tài 步态
délka, trvání, vzdálenostcháng duǎn 长短
cesta, dráha, metoda, názor, obor, odvětví, příležitost, ráz, silnice, směr, stezka, tra?, vzdálenost, zájem, způsob, zvykyàng
chlad, dálka, rezervovanost, vzdálenost
šíře, šířka, vzdálenost 幅度
dále, další, kromě toho, vzdálenějšígèng yuǎn 更远
daleko, daleký, dálka, nesmírně, vzdáleně, vzdálený, značněyáo
bouře, nepokoj, otřes, rozruch, vzbouření, zmítánídòng dàng 动盪
odboj, odpadnout, odpadnutí, poci?ovat odpor, povstání, vzbouření, vzbouřit se, vzpoura 起义
vzbouření, vzbouřit se, vzpourabīng biàn 兵变
bouřlivost, divokost, nepokoj, vzbouření, zmatektuān liú 湍流
povstalec, povstalý, vzbouřenec, vzbouřenýfǎn pàn fèn 反叛分子
odbojný, povstalec, povstat, vzbouřenec, vzbouřit sefǎn pàn fèn 反叛分子
kříž, křížek, křížem, kříženec, křížení, křížit, mrzutý, napříč, opačný, přejet, přejít, překročit, přeplout, přeškrtnout, příčný, protínat se, protivný, rozzlobený, šikmý, vzájemný, zkřížitcuò
vzájemný xiāng 互相
obapolní, odvetný, převratná hodnota, reciproká hodnota, střídavý, vzájemný huì 互惠
odveta, střídání, vzájemnosthuí bào 回报
dialogový, interakční, konverzační, vzájemně působící dòng 互动
interakce, mezihra, ovlivňovat se, působit, souhra, vzájemné působeníxiāng zuò yòng 相互作用
kompromis, vzájemné povolení, vzájemné ustoupeníjiāo liú 交流
dozadu, vzadu, za, zadní část (zadnice), zpěthòu
další, pak, po, podle, potom, potom co, později, pozdější, přes, příští, vzadu, za, zadníhòu
dřívější, napřed, přední, přední část, prefix "dřívější, před", vzaduqián mian 前面
drahoušek, drahý, draze, miláček, milovaný, milý, vzácnýqīn
nalíznutý (opilý), neděravý, neprodyšný, ožralý, pěkný, pevný, přesný, přiléhavý, přiléhavý oděv artistů, řádný, těsně, těsný, úhledný, úpravný, úzký, vzácnýyán jùn 严竣
neobvyklý, řídký, vzácný
řídký, skrovný, vzácnýquē
okap, proudit, řinout se, stoka, střešní žlab, strouha, vyžlábkovat, žlab, žlábkovat, žumpagōu
drážka, rýha, strouha, vyžlábkovat, zvyk, žlábek, žlábkovatcáo
krmení, krmit, krmivo, materiál pro stroj, napovídat (v divadle), pást, pastva, podat, pokrm, potrava, povzbudit, strava, uspokojit, vyživovat
potrava, výživa, výživnostyíng
potrava, výživa, živinayíng yǎng 营养
nespolehlivý, podezřelý, pravděpodobný, rybí, rybnatý, vyžilý shì wèi er 不是味儿
kroutit, lis, lisování, lisovat, lomit (rukama), mačkat, soužení, soužit, stisk, stisknutí, svírat, tisknout, utiskovat, utrpení, vyždímání, zakroutit, ždímání, ždímatníng
nárok, pohledávka, požadavek, požadovat, přání, tázat se, vyžadovat, žádat, žádostyāo
pozvat, vyžadovatyāo
hlídka, jednat jako skaut, jít na zvědy, junák, odmítat, posel, poštovní lo?, skaut, stráž, vyzvídat, zvědzhēn chá 侦察
informace, inteligence, inteligentnost, myšlenková bystrost, ostrovtip, porozumění, rozum, výzvědná činnost, vzdělanost, zpráva, zpravodajská činnost, zpravodajstvílíng
pátrat, špeh, špehovat, vyzvědač, vyzvídatjiàn dié 间谍
odvážit se, pokusit se, smět, vyzvat (k boji), vzdorovatgǎn
nedovolovat, překážet, vyzvat (k boji), vzdorovatkàng 抗拒
nabídka, nabídka (koupě), nabízet, nabízet (cenu), podání (v dražbě), pokus, poručit, přikázat, úsilí, vyzvatbiāo
namluvit (si), připevnit, účastnit se, utkat se, vyzvat, zasnoubit, zavázat (se) slibem, zavázat sepìn qǐng 聘请
pobídnutí, provokace, vyzváníchù 触怒
hlaholit čím, klika lidí, kroužek, kruh, letokruh, navléknout prsten, obklíčit, obruba, okraj, opatřit kruhem, prsten, prstenec, ring, vyzvánět, zápasiště, znít, zvonit, zvučetjué
barva, křik, odstín, pokřik (při honu), výzva k dopadení zločince diào 色调
citovat, doložit, instance (soudní), naléhavá prosba, naléhavá žádost, příčina, příklad, příležitost, případ, ukázka, uvést jako příklad, výzva fang 比方
apel, apelovat (na), líbit se (komu), přitažlivost, prosba, provolání, působit (na), půvab, výzva, žádat (koho), žádosthào zhào 号召
výzvalún xún 轮询
kůl, opěra, opírat, opora, opřít, podepřít, podpora, vyztužitzhǔ
posílit, vyztužit, zesílitzēng yuán 增援
být nepřístupný, naškrobit, tvrdnout, vyztužit, zatvrdit se, ztuhnout, ztužitbiàn yìng 变硬
obezdění, obezdívka, vyztuženíàn 驳岸
dosvědčit, uznat, vyzraditchàn huǐ 忏悔
krédo, učení, vyznání (víry)jiào 教义
přemluvení, přesvědčení, vyznáníquàn shuō 劝说
povolání, povolání (vyšší), řeholní slib, stav, svědectví, ujištění, vyznání 业务
denominace, jednotka, jmenovatel, kategorie, název, označení, označení jménem, pojmenování, sekta, skupina, titul, třída, vyznánípài bié 派别
autosémantické slovo, významové slovoshí 实词
důležitý, významný, značný guān 可观
důležitý, pozoruhodný, významnýzhòng 重大
důležitost, důraz, významnostzhòng diǎn 重点
>> weight, důležitost, významnost 意义
dekorovat, ozdobit, vyznamenatzhuāng shì 装饰
Bylik.cz - prodej sušených plodů